アイナメ ainame ― greenling【鮎魚女、鮎並】
アカガイ akagai ― ark shell, bloodly clam【赤貝】
アサリ asari ― asari clam, short-necked clam【浅蜊】
- あさりの酒蒸し ― asari clam steamed with sake wine
アジ aji ― horse mackerel, scad【鯵】
- マアジ ma'aji ― saurel【真鯵】
- あじのたたき ― finely chopped horse mackerel
アナゴ anago ― conger (eel), sea eel【穴子】
- あなごの天ぷら ― congers fried in batter
アワビ awabi ― abalone, ear shell【鮑】
イカ ika ― cuttlefish【甲イカのこと】
- いかの刺身 ― sliced raw cuttlefish
イシモチ ishimochi ― white croaker【尾道ではグチとよぶ】
イワシ iwashi ― sardine【マイワシ(真鰯)のこと】
- カタクチイワシ katakuchi-iwashi ― anchovy【片口鰯】
- ウルメイワシ urume-iwashi ― round herring【閏目鰯】
- 目刺し ― dried sardines【ウルメイワシでつくる】
ウナギ unagi ― eel【鰻】
ウニ uni ― sea urchin【海胆】
- ムラサキウニ murasaki-uni ― purple sea urchin
エビ ebi ― shrimp【蝦】
- イセエビ ise-ebi ― (spiny) lobster【伊勢蝦】
オコゼ okoze ― scorpion fish, stingfish【虎魚】
- おこぜの空揚げ ― French-fried scorpion fish
カキ kaki ― oyster【牡蛎】
ガザミ gazami ― blue crab【ワタリガニの一種】
カツオ katsuo ― (oceanic) bonito【鰹】
- かつおのたたき ― lightly roasted bonito
- かつお節 ― dried bonito
カレイ karei ― (right-eyed) flounder, flatfish【鰈】
カワハギ kawahagi ― filefish【皮剥ぎ】
キス kisu ― sand borer, sillaginoid (fish)【鱚】
ギザミベラ gizami-bera ― corkwing (wrasse)
クロダイ kurodai ― black porgy【尾道ではチヌとよぶ】
グチ guchi ― croaker【尾道ではシログチを指す】
- クログチ kuroguchi ― black croaker
- シログチ shiroguchi ― white croaker【イシモチのこと】
コチ kochi ― flathead【鯒】
コンブ kombu ― kelp【昆布】
- とろろ昆布 ― kjellman's tangle
サザエ sazae ― turban [wreath] shell【栄螺】
- さざえの壺焼き ― turban shell cooked in its own shell
サバ saba ― mackerel【鯖】
- マサバ masaba ― common mackerel【真鯖】
サケ sake ― salmon【鮭】
サヨリ sayori ― halfbeak【細魚】
サンマ samma ― (Pacific) saury【秋刀魚】
シジミ shijimi ― shijimi clam, common fresh water clam【蜆】
シャコ shako ― squilla, mantis shrimp (prawn)【蝦蛄】
スズキ suzuki ― sea bass【鱸】
タイ tai ― sea bream【尾道ではマダイのこと】
- マダイ madai ― red sea bream【真鯛】
- クロダイ kurodai ― black porgy【尾道ではチヌとよぶ】
タイラギ tairagi ― pen shell, fan-mussel【タイラ貝とも言う】
タコ tako ― devilfish, octopus【尾道ではマダコを指す】
- マダコ madako ― common octopus【真蛸】
- たこの酢の物 ― vinegared dish of octopus
タチウオ tachiuo ― hairtail, scabbard fish【太刀魚】
ニシ nishi ― snail【螺】
チヌ chinu ― black porgy【クロダイの方言】
トビウオ tobiuwo ― flying fish【飛び魚】
ナマコ namako ― trepang, sea cucumber【海鼠】
ノリ nori ― laver【海苔】
- 海苔巻き ― vinegared rice rolled in dired laver
ハゼ haze ― goby【沙魚】
ハマグリ hamaguri ― clam【蛤】
ハマチ hamachi ― young yellowtail【ブリの成魚になる前の段階】
ハモ hamo ― sharp-toothed eel【鱧】
- はもの湯引き ― slices of sharp-toothed eel washed in hot water
ヒラメ hirame ― (left-eyed) flounder, flatfish【比目魚】
フグ fugu ― globefish; puffer【河豚】
- ふぐ雑炊 ― porridge of globefish with rice and vegetables
ブリ buri ― yellowtail【鰤】
- イナダ inada ― 【体長40〜50cmのブリの幼魚】
- ハマチ hamachi ― young yellowtail【ブリの成魚になる前の段階】
- ぶりの照り焼き ― yellowtail broiled with soy sauce
ベラ bera ― wrasse (発音:ラス)【遍羅】
ホタテガイ hotategai ― scallops【帆立貝】
ホッキガイ hokkigai ― hen clam
ボラ bora ― gray mullet【鯔】
- ぼらの洗い ― slices of gray mullet washed in cold water
マグロ maguro ― tuna【鮪】
- とろ ― fatty tuna meat
- 中とろ ― belly of tuna with a medium fat content
- 大とろ ― belly of tuna with a high fat content
マテガイ mategai ― razor clam, razor shell【馬刀貝】
メバル mebaru ― black rockfish【眼張】
- めばるの煮付け ― black rockfish boiled with soy sauce
ワタリガニ watarigani →ガザミ gazami【渡り蟹】
調理法(Recipes)
和えもの ae-mono ― fish dressed with sauce or other seasonings
- 〜の和えもの ― 〜dressed with sauce or other seasonings
空揚げ kara'age ― French-fried fish
- 〜の空揚げ ― French-fried 〜
- おこぜの空揚げ ― French-fried scorpion fish
刺身 sashimi ― fresh fillet, sliced raw fish
- 〜の刺身 ― sliced raw 〜
- まぐろの刺身 ― sliced raw tuna
- 刺身の盛り合わせ ― assorted sashimi
- 刺身のつま ― garnishings served with sliced raw fish
煮もの ni-mono ― boiled fish
- 〜の煮もの ― boiled 〜
- サバの煮もの ― boiled mackerel
- 煮付け ― boiled with soy sauce
焼きもの yaki-mono ― grilled fish
- 〜の焼きもの ― grilled 〜
- グチの焼きもの ― grilled white croaker
- 白焼き ― grilled without seasoning
蒸しもの mushi-mono ― steamed fish
- 〜の蒸しもの ― steamed 〜
- 茶碗蒸し ― pot-steamed hotchpotch
|